openSUSE Tumbleweed リリースノート 発行日: 2016-11-22, : 84.87.20160127.f5d262b 1 インストール 2 テクニカル 3 さらに詳しい情報とフィードバック 1 インストール 1.1 UEFI—Unified Extensible Firmware Interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) を利用して起動するシステムに openSUSE をインストールする場合、事前に製造元が推奨するファームウエア更新を必ず チェックし、可能であればインストールしておくことを強くお勧めします。 Windows 8 がプレインストールされているマシンの場合、お使いのシステムが UEFI である可能性 が高いものと思われます。 背景: UEFI のファームウエアによっては、 UEFI のストレージ領域に多くのデータが書 き込まれることで、起動に失敗してしまうバグを抱えています。もちろんこれはバグで あるため、どれだけ "多くの"データを書き込むことで問題を発生させるのかは、誰にも わかりません。 openSUSE では、 OS を起動するのに最低限必要となるデータ (UEFI に 対して、 openSUSE のブートローダの場所を示すための情報) しか書き込まないように することで、このバグの発生を最小化しています。 Linux カーネルのオリジナル版では 、 UEFI のストレージ領域に起動やクラッシュに関する情報を書き込む機能 (pstore) がありますが、openSUSE の既定では無効化しています。ただし、バグである都合上、ハ ードウエアの製造元が推奨するファームウエア更新については、必ずインストールして おくことをお勧めします。 1.2 UEFI, GPT, MS-DOS の各パーティションについて EFI/UEFI の仕様には、新しい形式のパーティションテーブル GPT (GUID パーティショ ンテーブル) が定義されています。この新しい方式では、ユニークな GUID (識別子; 32 桁の 16 進数で表わされる 128 ビットの値) を利用してデバイスとパーティション種別 を識別します。 これに加えて、 UEFI の仕様では古い MBR (MS-DOS) 形式のパーティションテーブルに も対応しています。 Linux のブートローダ (ELILO, GRUB2) では、これらの古い形式の パーティションに対して、自動的に GUID を割り当ててファームウエア内に書き込もう とします。この場合、 GUID は頻繁に変更されるものであるため、ファームウエアへの 再書き込みも頻繁に発生することになります。この再書き込みには 2 つの操作、具体的 には古い項目の削除と、それを置き換える新しい項目の作成を行ないます。 新しいファームウエアでは、削除された項目を収集して古い項目用に確保したメモリを 解放する、ガーベージコレクタ機能が用意されています。ファームウエアに不具合があ ると、これらの古い項目を収集できなかったり、メモリを解放しなかったりする場合が あり、これにより起動が不可能になる場合があります。 このような場合は、古い MBR 形式のパーティションを新しい GPT 形式のパーティショ ンに更新して、問題を回避してください。 2 テクニカル 2.1 印刷システム: 改善点と互換性を失う変更について CUPS バージョン 1.7 へのアップグレードについて The new CUPS version introduced some major changes compared to 1.5 that may require manual configuration adjustments • PDF is now the standard print job format rather than PS. Therefore traditional PostScript printers now also need a filter driver for printing. See http://en.opensuse.org/Concepts_printing (http://en.opensuse.org/ Concepts_printing) for details. • The network printer discovery protocol has changed. The native method to discover network printers is now based on DNS Service discovery (DNS-SD, ie via Avahi). The cups-browsed service from the cups-filters package can be used to bridge old and new protocols. Both cupsd and cups-browsed need to run to make "legacy" clients discover printers (that includes LibreOffice and KDE). • The IPP protocol default version changed from 1.1 to 2.0. Older IPP servers like CUPS 1.3.x (for example in SUSE Linux Enteprise 11) reject IPP 2.0 requests with "Bad Request" (see http://www.cups.org/str.php?L4231 (http:// www.cups.org/str.php?L4231)). To be able to print to old servers the IPP protocol version must be specified explictly by appending '/version=1.1' to either □ the ServerName settings in client.conf (e.g., ServerName older.server.example.com/version=1.1) □ the CUPS_SERVER environment variable value □ the server name value of the -h option of the command line tools e.g., lpstat -h older.server.example.com/version=1.1 -p • Some printing filters and back-ends were moved from the cups package to the cups-filters package • Some configuration directives were split from cupsd.conf into cups-files.conf (see http://www.cups.org/str.php?L4223 (http://www.cups.org /str.php?L4223), CVE-2012-5519, and https://bugzilla.opensuse.org/ show_bug.cgi?id=789566 (https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id= 789566)). • CUPS banners and the CUPS test page were moved from the cups package the cups-filters package (see http://www.cups.org/str.php?L4120 (http:// www.cups.org/str.php?L4120) and https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi? id=735404 (https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=735404)). 3 さらに詳しい情報とフィードバック • CD 内の README をお読みください。 • また、特定のパッケージに対する詳細な変更点を RPM パッケージから表示するには 、下記のコマンドを実行します: rpm --changelog -qp <ファイル名>.rpm ここで、 <ファイル名> には RPM のファイル名を指定します。 • また、 DVD のルートディレクトリには ChangeLog ファイルがあります。ここには 、更新されたパッケージに対する全ての変更点が時系列順に並んでいます。 • それ以外にも、 https://activedoc.opensuse.org/ には追加/更新されたドキュメ ンテーションがあります。 • Visit http://www.opensuse.org for the latest news from openSUSE. Copyright © 2015 SUSE LLC openSUSE をお使いいただき、ありがとうございます。 openSUSE チームより。 © 2016 SUSE